Scriitoarea americană de origine japoneză Ruth Ozeki, autoarea romanului Poveste pentru timpul prezent/A Tale for the Time Being, apărut la Editura Polirom în anul 2013, este laureata Premiului pentru literatură „John Dos Passos”.
Aflat la ediția cu numărul 33, premiul îi va fi înmînat autoarei în primăvara anului 2015 (24 aprilie), la Universitatea Longwood, SUA. În cadrul ceremoniei de decernare a prestigiosului premiu, Ruth Ozeki va citi fragmente din cărțile sale.
Fondat în 1980 și acordat anual de Universitatea Longwood, Premiul pentru literatură „John Dos Passos” a mai fost obținut de scriitori precum Graham Greene, Tom Wolfe, Shelby Foote, Paule Marshall, Ernest J. Gaines, E. Annie Proulx sau Richard Powers. Mai multe detalii despre premiu, aici.
Poveste pentru timpul prezent a fost nominalizat la International IMPAC Dublin Award 2015 (detalii, aici) și s-a aflat pe lista scurtă la ManBooker Prize 2014 (detalii, aici).
Publicat în colecția „Biblioteca Polirom” (coordonată de Bogdan-Stănescu), traducere din limba engleză de Ana-Maria Lișman, romanul spune cum scrisul şi cititul pot lega doi oameni ce nu s-au văzut niciodată, totul prin intermediul unui jurnal găsit într-o cutie de mîncare Hello Kitty.
Poveste pentru timpul prezent este o apologie a puterii miraculoase a scrisului şi cititului de a lega, în ciuda distanţei în timp şi spaţiu, oameni care nu s-au văzut niciodată. Nao Yasutani – o adolescentă japoneză care şi-a petrecut copilăria în California şi nu reuşeşte să se adapteze la viaţa stresantă din Tokyo – a hotărît că nu există decît o singură cale de-a scăpa de o singurătate chinuitoare şi de torturile la care o supun colegii ei de şcoală: sinuciderea. Totuşi, Nao nu vrea să dispară fără să lase ceva semnificativ în urmă. Ea dă astfel curs inspiraţiei subite de-a povesti într-un jurnal viaţa fascinantă a străbunicii sale – o călugăriţă budistă ajunsă la venerabila vîrstă de o sută patru ani –, fără să bănuiască o clipă că acesta îi va schimba destinul în întregime.
„Sînt biculturală, birasială – mama mea este japoneză şi tatăl meu e american. Am crescut în Connecticut, unde domina o cultură aproape în întregime albă, şi am trăit cu gîndul că sînt japoneză. Apoi, cînd am ajuns în Japonia, mi-am dat seama că sînt americancă. A fost o descoperire pe cît de şocantă, pe atît de minunată – să-mi dau seama că nu eram nici aici, nici acolo, ci ocupam un spaţiu liminal, care nu se află nici într-o cultură, nici în cealaltă. E un punct de observaţie grozav.” (Ruth Ozeki)
Ruth Ozeki s-a născut în 1956, în New Haven, Connecticut, într-o familie mixtă, tatăl ei fiind american şi mama japoneză. Şi-a făcut studiile la Smith College, secţia de studii britanice şi asiatice, şi a călătorit mult prin Asia. A primit o bursă din partea Ministerului Educaţiei din Japonia pentru a studia literatura japoneză clasică la Universitatea din Nara. În anii petrecuţi în Japonia a lucrat ca animatoare de bar în Kyoto, a studiat ikebana, teatrul Nō şi sculptura măştilor dramatice şi a predat engleza la Universitatea Sangyo din Kyoto. În 1985, odată cu întoarcerea în America, şi-a început cariera cinematografică, lucrînd ca scenograf şi art director pentru filme horror cu buget redus. Cîţiva ani mai tîrziu, a ajuns să-şi producă propriile filme. În 1989, a debutat ca scriitoare cu romanul My Year of Meats, distins cu Kiriyama Prize şi publicat în patruzeci de ţări. În 2003, i-a urmat un alt roman de succes, All Over Creation, distins cu American Book Award.