Our website use cookies to improve and personalize your experience and to display advertisements(if any). Our website may also include cookies from third parties like Google Adsense, Google Analytics, Youtube. By using the website, you consent to the use of cookies. We have updated our Privacy Policy. Please click on the button to check our Privacy Policy.

Romanul „Cerul din burta”, de Ioana Nicolaie, publicat in Bulgaria

Romanul Cerul din burtă (Polirom, ed. a II-a, 2010), de Ioana Nicolaie, a fost publicat în Bulgaria, la Editura Balkani 93 Ltd., traducere de Vasilka Aleksova.

Ediţia bulgară a fost lansată la Tîrgul Internaţional de Carte de la Sofia, 2014, în cadrul căruia România a fost invitatul de onoare.

Cerul din burtă are drept coloană vertebrală povestea magică – pînă acum nescrisă – a celor nouă luni de sarcină. Personaje centrale sînt femeia care parcurge uluită maternitatea, ca secvenţă de viaţă pe care numai ea o poate cunoaşte, şi copilul nenăscut care creşte şi se apropie tot mai mult de lume. Mica/mare istorie la care eroina este părtaşă aluvionează detaliul medical şi amintirea, „vocile” altor mame, ştiri preluate din medii sau pasaje din cărţi de specialitate. Construită pe mai multe paliere – fiziologic, poetic, filozofic, mistic –, folosindu-se de principiul jurnalului şi de tehnica poeziei, mixînd postmodern stări şi poveşti, Cerul din burtă este o carte profundă şi seducătoare.

Romanul Cerul din burtă a fost publicat şi în suedeză, în 2013.

Ioana Nicolaie s-a născut în Sângeorz-Băi, judeţul Bistriţa-Năsăud. A absolvit în 1997 Facultatea de Litere a Universităţii Bucureşti, iar în 1998 a terminat cursurile de masterat ale aceleiaşi facultăţi. După absolvire a lucrat în învăţământ, presă şi în domeniul editorial. Membră a Uniunii Scriitorilor din România.

A publicat mai multe volume de versuri (Poză retuşată, Nordul, Credinţa, Cenotaf), două romane (Cerul din burtă, O pasăre pe sîrmă) şi literatură pentru copii (Aventurile lui Arik şi Arik şi mercenarii). A fost nominalizată la premii naţionale şi internaţionale, cel mai important fiind Eastern European Literature Award. Volumul Nordul a apărut în germană, în 2008, cu titlul Der Norden, iar O pasăre pe sîrmă este în curs de traducere în sîrbă.

A fost inclusă în nouă volume colective româneşti (Ferestre 98, 40238 Tescani, Cartea cu bunici, Intelectuali la cratiţă etc.) şi în numeroase reviste şi antologii străine (Poésie 2003: Roumanie, territoire d’Orphée, New European Poets, An Anthology of Contemporary Romanian Poetry etc.).

Invitată pentru lecturi şi conferinţe la numeroase festivaluri naţionale şi internaţionale de literatură. Prinsă în proiectul de promovare a literaturii europene Metropoezia, derulat în Varşovia în 2008.

Selecţii din versurile autoarei au apărut în Franţa, Anglia, Germania, Austria, Canada, Suedia, Polonia, SUA şi Bulgaria.

Bucuresti, 07.01.2015
{mosloadposition user9}
By Liliana Kipper

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts

No widgets found. Go to Widget page and add the widget in Offcanvas Sidebar Widget Area.