Our website use cookies to improve and personalize your experience and to display advertisements(if any). Our website may also include cookies from third parties like Google Adsense, Google Analytics, Youtube. By using the website, you consent to the use of cookies. We have updated our Privacy Policy. Please click on the button to check our Privacy Policy.

Orhan Pamuk – tradus pentru prima data

în România

Mă numesc Roşu, primul roman tradus in Romania al scriitorului turc Orhan Pamuk, aparut la editura Curtea Veche în colecţia Byblos, va fi lansat joi, 7 septembrie, ora 18.30 la sediul Oriflame din str. Horia Macelariu nr. 61 – 81.

La acest eveniment vor lua cuvântul Radu Paraschivescu, Luminiţa Munteanu – traducătoarea cărţii, Monica Tatoiu şi Livia Szasz – coordonatoarea colectiei Byblos.
 
Intrarea este libera.

Anul editorial 2005 a fost dominat pe plan internaţional de numele unuia dintre cei mai talentaţi, dar şi controversaţi scriitori turci contemporani – Orhan Pamuk, autor asumat deopotrivă  şi de Europa ca una dintre vocile cele mai valoroase şi originale ale  ultimilor ani. Scrierile sale, traduse în aproape patruzeci de limbi, s-au bucurat de o pleiadă de premii, precum şi de cronici şi recenzii entuziaste în întreaga lume. În toamna lui 2005, Pamuk a fost “vedeta” Târgului de Carte de la Frankfurt, unde i-a fost acordat presigiosul Friedenspreis (Premiul Pacii), numele sau alăturându-se galeriei altor laureaţi celebri: Václav Havel, Mario Vargas Llosa, Susan Sontag, Peter Esterhazázy etc.

Opera sa a fost receptată, în schimb, cu ceva mai puţin entuziasm (uneori, chiar cu ostilitate) în Turcia, unde o parte din oponenţii scriitorului – la fel de înverşunaţi ca şi admiratorii săi – au sfârşit prin a solicita scoaterea ei din circuitul cultural, pentru „atingere adusă imaginii naţionale”.

Roman polifonic, cu aparentă alură „detectivistică”, Mă numesc Roşu se inspiră din viaţa miniaturiştilor otomani de la sfârşitul secolului al XVI-lea, ale căror creaţii au stârnit entuziasmul şi nostalgia autorului – el însuşi practicant al miniaturii, în prima tinereţe. Dincolo de naraţiunea propriu-zisă răzbat temele dintotdeauna ale creaţiei lui Orhan Pamuk: relaţia Orient-Occident, limitele şi consecinţele interferenţelor culturale, problema stilului în artă, personalitatea şi psihologia artistului, relaţia maestru-discipol, raporturile individului cu istoria, cu societatea şi cu puterea politică.

Mă numesc Roşu este deopotrivă o fantezie, un basm demn de O mie şi una de nopţi, dar şi un puzzle filozofic croit pe muchia istoriei, la graniţa dintre Orient si Occident: o  captivantă călătorie caleidoscopică printr-un Istanbul neliniştit şi crepuscular, în care se întâlnesc arta, religia, iubirea, sexul si puterea.

Bucuresti, 5.09.2006

{mosloadposition user10}

By Violeta-Loredana Pascal

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts

No widgets found. Go to Widget page and add the widget in Offcanvas Sidebar Widget Area.