Our website use cookies to improve and personalize your experience and to display advertisements(if any). Our website may also include cookies from third parties like Google Adsense, Google Analytics, Youtube. By using the website, you consent to the use of cookies. We have updated our Privacy Policy. Please click on the button to check our Privacy Policy.

“Lizoanca” a ajuns in Italia

"În aproape orice sat există o astfel de fiinţă, bătută, izgonită de-acasă, nevoită să intre în tot felul de întâmplări care se petrec întotdeauna cu voia şi cu ajutorul maturilor." – Doina Ruşti

Romanul Doinei Ruşti Lizoanca la 11 ani, apărut la Editura Trei, în 2009, a fost tradus şi în limba italiană.

După versiunea germană, de acum două luni (Horlemann Verlag, Berlin), romanul a fost publicat la Milano, de Editura Rediviva, sub titlul Lisoanca (traducere: Ingrid Beatrice Coman) şi va fi lansat în cadrul Salonului Internaţional de Carte de la Torino, unde Doina Ruşti este invitată (16-19 mai 2013).

Promovarea cărţii se bucură şi de are sprijinul Institutului Cultural Român din Veneţia.

Romanul Lizoanca (Ed. Trei, 2009) a primit Premiul "Ion Creangă" al Academiei Române şi se află în curs de apariţie şi în Spania (Ediciones Traspiés, Granada).

"În mijlocul cărării, Lizoanca observă cu emoţie o mişcare mică şi apoi coada tremurătoare a unei fiinţe. Era un guşter, parcă ieşit din buzunarele porumbilor, verde şi subţirel, ţintuit în mijlocul potecii. Nu stătea de bunăvoie. Avea înfipt în spinare un cui, pe care o mână nemiloasă îl împlântase în carnea lui şi a pământului. Pe pielea verde se prelingeau picături diforme de sânge, ţâşnite din corpul terciuit.

Primul impuls fusese să scoată imediat cuiul şi să elibereze guşterul. Dar o fulgeră imediat gândul că oricum nu-i mai folosea la nimic. Era ca şi mort. Când un câine trage să moară, omul îi crapă capul cu un par, ca să-i scurteze suferinţa. Lizoanca se uită după o piatră, deşi i se rupea sufletul. Între rândurile de porumb, guşterul se legăna încet, prins în cuiul argintiu, iar Lizoanca, lăsată pe vine, îl privea fără să ştie ce să facă. Era prizonier într-un timp perfid, care nu era nici al vieţii nici al morţii." (Doina Ruşti, Lizoanca)

Bucuresti, 14.05.2013
{mosloadposition user9}
By Alina E. Popescu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts

No widgets found. Go to Widget page and add the widget in Offcanvas Sidebar Widget Area.