Our website use cookies to improve and personalize your experience and to display advertisements(if any). Our website may also include cookies from third parties like Google Adsense, Google Analytics, Youtube. By using the website, you consent to the use of cookies. We have updated our Privacy Policy. Please click on the button to check our Privacy Policy.

Comisia Europeana lanseaza cea de-a patra editie a concursului de traducere „Juvenes Translatores

Aproximativ 3 300 de tineri din întreaga Europă își vor testa aptitudinile lingvistice în cea de‑a patra ediție anuală a concursului pentru elevi de liceu „Juvenes Translatores”, organizat de Comisia Europeană la 23 noiembrie 2010. Concursul va avea loc concomitent în toate școlile, din Kittilä în Laponia finlandeză până la Limassol în Cipru. Concursul durează două ore, între 10 și 12 ora Bruxelles‑ului, sub supravegherea școlilor. Din România participă elevi de la 33 de licee.

„Sunt deosebit de încântată de faptul că un număr atât de mare de școli doresc să participe la concurs – numărul participanților a crescut cu 13% față de anul trecut, implicând aproape 60 de școli în plus”, a declarat Androulla Vassiliou, comisarul european pentru Educație, Cultură, Multilingvism și Tineret.„Concursul oferă tinerilor șansa extraordinară de a‑și măsura competențele lingvistice cu cei mai buni elevi din alte țări. De asemenea, acesta demonstrează un angajament excepțional al autorităților și profesorilor pentru învățarea limbilor străine.”

Peste 1 600 de școli și‑au trimis candidatura de participare la concurs – cel mai mare număr de la lansarea acestuia. Din motive practice, Comisia a selectat școlile participante prin tragere la sorți. Lista completă cu școlile participante este disponibilă pe site‑ul internet al concursului:
//ec.europa.eu/translatores/selected/selected_schools_ro.htm

Participanții trebuie să fie născuți în 1993, fiecare școală putând propune până la cinci elevi pentru participarea la concurs. Elevii primesc un text de două pagini și au la dispoziție două ore pentru a-l traduce, într-o manieră cât mai cursivă, dintr-o limbă la alegerea lor în oricare dintre cele 23 de limbi oficiale ale UE.

Traducerile vor fi evaluate și notate de către traducători profesioniști din cadrul Direcției Generale Traduceri. Juriul concursului va alege cea mai bună traducere din fiecare stat membru, iar câștigătorii vor fi anunțați în februarie 2011.

Ca și în anii precedenți, câștigătorii vor fi invitați la Bruxelles la o ceremonie de premiere. Cu această ocazie se vor întâlni cu Androulla Vassiliou, comisarul european pentru Educație, Cultură, Multilingvism și Tineret, care le va înmâna premiile, și cu traducători din instituțiile UE.

Lista liceelor participante din România:
* Colegiul National "Ienachiță Văcărescu", Calea Domnească, 235, Târgoviște, Dambovița, Târgoviște
* Colegiul National "Al.I Cuza", str Cuza-Voda, nr.47, Focșani
* Liceul Teoretic „Áprily Lajos”, str. Dupa Ziduri nr.3, Brașov
* Liceul Teoretic „Bartók Béla”, Str. Gen. Dragalina 11/A, Timisoara
* Colegiul "Henri Coanda" Bacau, Strada Condorilor nr.8, Bacau
* Colegiul Militar Liceal „Dimitrie Cantemir”, str Republicii nr 75, Breaza, Prahova
* Colegiul Militar Liceal „Ștefan cel Mare”, str Izvorul Malului nr 6, Câmpulung Moldovenesc, Suceava
* Colegiul Naţional "Constantin Cantacuzino", str. George Cair, nr 3, Târgovişte, Dâmboviţa
* Colegiul Naţional "Fraţii Buzeşti", Str. Ştirbei Vodă, nr. 5, Craiova, Dolj
* Colegiul Naţional "Ioniţă Asan", Bld. N.Titulescu, nr.39, Caracal, Olt
* Colegiul Național „Mihai Eminescu”, Suceava, Str. Marasesti, nr.57, Suceava
* Colegiul Naţional "Moise Nicoară", Piaţa Moise Nicoară, nr. 1, Arad, jud. Arad
* Colegiul Naţional „Nicolae Titulescu”, Bd Trandafirilor, nr. 9, Pucioasa, jud. Dâmbovița
* Colegiul National "Titu Maiorescu" Aiud, Strada Ecaterina Varga, nr. 10, Aiud, Alba
* Colegiul Național bilingv George Coșbuc, str Olari, nr 29-31, București, sector 2.
* Colegiul Tehnic "Elie Radu", Soseaua Vestului nr. 22, Ploiesti, Prahova
* Colegiul Tehnic de transport feroviar „Anghel Saligny”, Șoseaua Națională, nr. 106, Simeria, Hunedoara.
* Colegiul Național „Mihai Eminescu”, str George Georgescu nr. 2, sector 4, București
* Grup Şcolar Ferdinand I Curtea de Argeş, Str. Albeşti nr. 10, Curtea de Argeş
* Grupul Scolar "Csiky Gergely" Arad, str. Calvin nr. 22, Arad
* Grupul Scolar "Vasile Sav", B-dul Republicii, nr. 46, Roman, jud. Neamt
* Colegiul Național „Iulia Hasdeu”, Bd. Ferdinand I, nr 1, București
* Liceul bilingv „Miguel de Cervantes", Calea Plevnei, nr. 38 – 40, sect. 1, București
* Liceul de Arta "Gheorghe Tattarescu", str. Alecu Sihleanu, nr 6, Focsani, jud Vrancea
* Liceul Teoretic „A. I Cuza”, Alexandria, str Carpați, nr 27, Alexandria, jud Teleorman.
* Liceul Teoretic "Diaconovici-Tietz", Str. Mihai Viteazul, nr.34, Resita, Caras-Severin
* Liceul Teoretic "Eugen Pora", Strada Mogosoaia, 6, Cluj-Napoca (Cluj)
* Liceul Teoretic "O.C. Tăslăuanu", Str. Dealului Nr.9, Topliţa – Harghita
* Liceul Teoretic "Solomon Halita", 40, strada Republicii, Singeorz-Bai
* Colegiul Național „Nicolae Bălcescu”, Bd. Al. I Cuza, nr 182, Brăila
* Școala Normală „V. Lupu” Iași, str Aleea M. Sadoveanu, nr. 46, Iași.
* Scoala "Sfantul Iosif" Alba Iulia, Bd Ferdinand I,nr 19, Alba Iulia, Alba
* Colegiul Tehnic „Mediensis”, str Sticlei nr. 9, Medias

Pagini Utile

Informaţii suplimentare

Site-ul internet al concursului

DG Traduceri

Bucuresti, 22.11.2010

{mosloadposition user9}
By Liliana Kipper

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts

No widgets found. Go to Widget page and add the widget in Offcanvas Sidebar Widget Area.