Nichita Danilov, Vasile Ernu, Filip Florian, Nora Iuga, Dan Lungu, Ştefania Mihalache, Ioana Nicolaie, Cezar Paul-Bădescu şi Radu Ţuculescu se numără printre scriitorii prezenţi la ediţia de anul acesta a Salonului Internaţional de Carte de la Torino.
În ziua inaugurală (13 mai), va avea loc prezentarea ediţiei italiene a romanului Raiul găinilor de Dan Lungu (Polirom, 2004; 2007; editura Manni, traducere de Anita Natascia Bernacchia). Vor lua cuvîntul, alături de autor, Anita Natascia Bernacchia, Emanuele Rochira – reprezentantul editurii Manni şi scriitorul Andrea Bajani. Evenimentul va avea loc la ora 13.00, la Standul României, Pavilionul 3, R 130.
Tot în prima zi, cu sprijinul editurii Fazi de la Roma, va avea loc prezentarea ediţiei italiene a romanului Degete mici de Filip Florian (Polirom, 2005; 2007) în cadrul secţiunii LINGUA MADRE (în spaţiul Arena Piemonte, Pavilionul 3, începînd cu ora 15.00). Va lua cuvîntul Viorica Nechifor, preşedinte, Associazione Stampa Internazionale.
Vineri, 14 mai, vor fi din nou prezentate Dita mignole de Filip Florian şi Il Paradiso delle galline de Dan Lungu, în prezenţa autorilor, a traducătorilor şi a reprezentanţilor editurilor italiene (ora 12.00-13.15 – Sala Azzurra, Pavilionul 3).
Ioana Nicolaie, Vasile Ernu, Radu Ţuculescu şi Ştefania Mihalache vor participa în aceeaşi zi la masa rotundă Propuneri editoriale româneşti (I), alături de traducătorii Anita Natascia Bernacchia, Francesco Ricci şi Aronne Mapelli. Moderează dr. Roberto Merlo – Universitatea din Torino: ora 13.30-15.00 – Sala Azzurra, Pavilionul 3.
Sîmbătă, 15 mai, va avea loc prezentarea romanului Il farmacista di Auschwitz de Dieter Schlesak (tradus de Polirom în 2008; Garzanti, 2009): ora 5,45-17,00 – Standul României, Pavilionul 3, R 130. Vor lua cuvântul Dieter Schlesak, prof. Bruno Mazzoni – Universitatea din Pisa, Oliviero Ponte di Pino – directorul editorial al editurii Garzanti libri.
Tot sîmbătă, 15 mai, Cezar Paul-Bădescu va lua parte la un atelier de lucru: Un scriitor şi…doi traducători, alături de traducătorii Anita Natascia Bernacchia şi Mauro Barindi: ora 17.30-18.30 – Sala Stock (nel Bookstock Village), Pavilionul 5.
Duminică, 16 mai, Nora Iuga, Dan Lungu şi Nichita Danilov vor participa la masa rotundă Propuneri editoriale româneşti (II), alături de traducătorii Ileana M. Pop şi Danilo De Salazar: ora 13.30-15.00 – Sala Professionali, Pavilionul 5. Moderator: Marius Chivu.
Tot în ultima zi a tîrgului, Ioana Nicolaie va participa la o masă rotundă coordonată de scriitorul şi traducătorul Florin Bican, cu titlul „Prea mici ca să-ncăpem într-o lume-aşa mare”, care va avea loc la prestigioasa librărie FNAC din Torino (Via Roma, 56), începând cu orele 17.00. Vor mai participa scriitorii Călin Torsan şi Alina Darian, Stela Lie (Universitatea Naţională de Arte din Bucureşti), precum şi tinerii traducători Serafina di Palma.
Cea de-a XXIII-a ediţie a Salonului Internaţional de Carte de la Torino va avea loc în perioada 13–17 mai 2010. Tema ediţiei din acest an este „La memoria, svelata” (Memoria regăsită”).
Institutul Cultural Român, prin Centrul Naţional al Cărţii şi Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia organizează participarea ţării noastre la cea mai importantă manifestare de profil din Italia cu un stand naţional, avînd tema „P.E.R. România – Propuneri Editoriale Româneşti” („P.E.R. Romania – Proposte Editoriali Romene”).
Puteţi vizualiza programul integral al Salonului de carte de la Torino pe siteul ICR: //www.icr.ro/torino2010?galerie=documente#documente.
{mosloadposition user10}